Kelan sähköpostiliikenteessä on havaittu häiriö. Lisätietoja
Asiointipalveluissa käyttökatko 21.5. klo 6–20 Lisätietoja
Ajanvarausjärjestelmässä käyttökatko 21.5. klo 6–20 Lisätietoja
Kelan etäpalveluissa on havaittu häiriö Lisätietoja
Asioi verkossa
Asiakaspalvelu
Koulutus
Mahku-hankkeen Koulutus-projektissa Kela tarjosi kulttuurisensitiivistä työotetta ja kulttuurista osaamista vahvistavaa koulutusta Kelan kuntoutuksen palveluntuottajille.
Koulutusvideot kuntoutuksen palveluntuottajille
Katso koulutusvideot vuorovaikutuksen erityispiirteistä ja siitä, miten kohdata eri kulttuureista tulevia, kun työskentelet Suomeen muuttaneiden kanssa. Videoissa asiantuntijat kertovat selkokielen käytöstä kuntoutuksessa, tulkkaustilanteiden vuorovaikutuksesta, tulkkauskäytännöistä Kelan kuntoutuksessa sekä kulttuurisensitiivisen vuorovaikutuksen erityispiirteistä ja maahan muutosta kokemuksena.
Selkokielinen puhe ja vuorovaikutus kuntoutuksessa, pituus 32 min, tekstitetty (YouTube)
Leealaura Leskelä, LL, selkokielen tutkija, kehittämispäällikkö
Vuorovaikutus tulkkaustilanteissa, pituus 18 min, tekstitetty (YouTube)
Pirjo Pouttu, FM, tulkkauksen lehtori
Tulkkaus Kelan kuntoutuksessa, pituus 8 min, tekstitetty (YouTube)
Merja Pouttu, suunnittelija
Kulttuurisensitiivinen vuorovaikutus kuntoutuksessa, pituus 22 min, tekstitetty (YouTube)
Carla Schubert, PsT, psykoterapian erikoispsykologi, psykoterapeutti
Maahanmuuttokokemus ja sen merkitys, pituus 20 min, tekstitetty (YouTube)
Anita Novitsky, sosionomi, perheinterventiokliinikko, neuropsykiatrinen valmentaja, monikulttuurisuuden asiantuntija
Lisätietoa
Voit kysyä lisätietoa sähköpostilla kuntoutushanke@kela.fi